关于语言使用的一点牢骚

引子

今天微博看到 @木遥 发了 如下吐槽

不禁有些感想,评论区写不下,单独发了条微博吐槽,同时贴在这里。短短几笔,可能不甚完善,有时间再修缮补充。

正文

我其实有语法洁癖,所以看到有明显语法问题的英文(或中文)都会觉得很难受。这一点在助教时和网上阅读非本土英文使用者的英文时尤其明显。与 ethnicity 无关,语言表达真的是一眼就能看出对方思维水平的东西(意思是对方是否能清楚阐述问题,清楚用一种语言表达,并且能清楚理解收到的话的含义。)

这个说实话一点也不简单,也不是任何速成班能帮忙的。算法可以速成,但是英语思维、英文逻辑表达能力、英语沟通能力,真的需要长年累月的历练:母语里这几样你都不行,遑论外语?

另外,能办成事与能让事务授受双方都很舒服还是有区别的。政治正确是本地人不应该对当地语言说得不好的外地人抱有歧视,但是工作层面上,用任何一种可能沟通的语言(方言)对方都听不懂/讲不清,怎么办呢?

上述虽然也能回到「不要局限在中文孤岛」这一点,不过这个问题不止存在于华人身上,作为助教和助研我同样在来自世界其他地区的学生/人群中观察到这一点。

单说大陆华人的话,更加根本问题的我觉得其实是逻辑层面「表达」与「理解」这两样锻炼的缺失,以及对细节的漠不关心。